Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
Il ne s'agit pas d'une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
Les raisons des crises financières et les enseignements à en tirer étaient une problématique récurrente.
金融危机原因和教训是会上反复谈
题。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门会计准则》不可避免地会生一次性和经常性费用。
Il y a trois thèmes qui reviennent de manière récurrente dans ces rapports.
这些报告始终贯穿三个主题。
De septembre à novembre, le Fonds reçoit les demandes de subventions, récurrentes ou nouvelles.
每年9月和11月之间,基金接受持续和初次提出
赠款申请。
Un certain nombre de PMA avaient également été victimes de catastrophes naturelles récurrentes.
一些最不达国家还遇
了不断
生
自然灾害。
Sur cette question récurrente de la détention prolongée, une mesure importante est à l'étude.
目前正在审关于超期关押重新出现问题
主要措施。
Dans trois des 12 résolutions récurrentes, aucun rapport n'a été présenté par leurs principaux auteurs.
在12项经常性决,有3项未收
任何一个主要提案国提交
报告。
Des milliers de personnes sont décédées suite aux sécheresses récurrentes en Éthiopie.
由于埃塞俄比亚干旱连年,上百万人民生活在饥饿之。
Des attaques transfrontières récurrentes semblent rendre futiles les accords conclus.
袭击事件一再
生,这使协
变得毫无意义。
Le Maroc s'est enquis des mesures prises s'agissant de la situation récurrente de surpopulation carcérale.
摩洛哥希望了解与过度拥挤监狱
经常情况有关
措施。
Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.
但是,如果用于重复性经常开展
活动,其有用性有限。
Si la plupart des difficultés sont récurrentes, beaucoup des solutions le sont aussi.
虽然大多数挑战都具有重复性,许多解决方案也同样可重复适用。
Les ruptures récurrentes de stocks d'antirétroviraux ont gêné le traitement des malades dans certains pays.
抗逆转录病毒经常性缺货也阻碍了一些国家
治疗工作。
Pour la question politique, c'est une question qui est récurrente depuis la création du Tribunal.
自从法庭建立以来,一再有人提出政治问题,有人说它是一个政治工具。
La problématique des produits de base constituait une préoccupation récurrente pour les pays en développement.
商品问题得了强调,认为这是一个
展
国家关注
不断出现
问题。
Quelques-unes des principales difficultés récurrentes sont exposées ci-après.
现将反复出现一些主要调查结果概述如下。
Toutefois, la pauvreté et la famine récurrentes y ont fait obstacle.
方案培养了当地社区寻找解决自身问题方法决心,但是这一决心受
了贫穷和反复饥荒
阻碍。
La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.
多年来,萨赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
false